Announcing the December 2020 release from the BellTree Duo & Friends:
USA: $15 + $5 shipping
Ankündigung der Veröffentlichung am 1. Dezember 2020 vom BellTree Duo:
Deutschland/EU: 15 € + 2 € Lieferung
CD-Booklet Text
Der Advent ist eine Zeit voller Sehnsucht und Vorbereitung auf die Geburt Jesu. Heute ist es leicht, den Advent und das Kommen Jesu zu übersehen, weil viele Veranstaltungen, das Geschenkekaufen, Familienfeiern und Alltagsstress den Blick versperren. Aber was ist die eigentliche Bedeutung der Adventszeit? Veni, veni Emmanuel! Komm, komm, Immanuel! Captivum solve Israel! Befreie das gefangene Israel… Dieses uralte Lied weckt die Sehnsucht des verbannten Volkes Israels nach einem Messias, der sie befreien würde. Der Priester Zacharias, dessen Sohn Johannes die Menschen auf der Ankunft des Messias vorbereiten würde, hat den Begriff „Morgenstern“ verwendet, ihn finden wir in einem anderen Vers des Chorals. Veni, veni o oriens! Komm, komm, o Morgenstern! Solare nos adveniens, Tröste uns, indem du kommst… Der Prophet Jesaja sagte (Jesaja 7,14): Eine junge Frau wird schwanger werden und einen Sohn zur Welt bringen, den wird sie Immanuel nennen. Immanuel, dieser Name des Jesuskindes bedeutet „Gott steht uns bei“ oder „Gott mit uns“. Doch als Jesus auf die Erde kam, wurde er nicht in einer bedeutenden Metropole oder in einem gemütlichen Zuhause, umgeben von Familie, geboren. Er kam nicht als Sohn eines wichtigen Politikers, stattdessen wurde er in einer unbedeutenden und kleinen Stadt namens Bethlehem, hinein in die Familie eines Zimmermanns, geboren. Nur von seinen Eltern und einigen Tieren begleitet, wurde er in eine Krippe gelegt. Obwohl seine Geburt von Engeln angekündigt wurde, bestand das Publikum dieser spannenden Nachricht nicht aus den Menschen, die man erwartet hätte. Die Männer, die den Engelsgesang zu hören bekamen, waren nicht hoch ausgebildet, fuhren keine schicken Streitwagen und rochen nicht besonders gut. Sie hatten ein schweres und arbeitsreiches Leben zu führen. Aber: Die Botschaft der Engel – dass der lang erwartete Messias gekommen war – weckte bei ihnen den Wunsch, das Kind zu finden und anzubeten. Vielleicht haben Sie schon einmal in ähnlicher Weise wie die Hirten den Wunsch gespürt, Jesus zu finden. Gibt es eine bessere Zeit als die Advents- und Weihnachtszeit, um eine persönliche Beziehung zu Jesus zu beginnen oder zu erneuern? Wir hoffen, dass Sie in dieser Zeit, vielleicht auch durch das Hören dieser Musik, vom Wunsch erfüllt werden, Jesus näher zu kommen und ihn kennen zu lernen. Das Kind, das in der Krippe lag, führte ein Leben ohne Sünde, starb am Kreuz, um unsere Schuld wegzunehmen und besiegte den Tod durch seine Auferstehung. Jesus ist damit der lang erhoffte Messias, den die Propheten vorausgesagt hatten. Er wurde Mensch und ist uns nah. Immanuel, Gott mit uns. Gaude, gaude, Emmanuel Freue dich, freue dich, Immanuel Nascetur pro te, Israel. wird für dich, Israel, geboren. Ben Roundtree – Dezember 2020 The season of Advent is a time of longing, of preparing to celebrate the birth of Christ. This is easily overlooked when our lives become stressful with multiple events, shopping for gifts, and preparing for family gatherings. But what is the true meaning of this season? Veni, veni Emmanuel! O come, O come, Emmanuel, Captivum solve Israel! And ransom captive Israel… The text of this 12th century song evokes the longing of the exiled nation of Israel for a Messiah who would set them free. The priest Zacharias, whose son would prepare the people of Israel for this coming Messiah, used the term Dayspring or Morning Star, which appears in another verse of this Advent hymn: Veni, veni o oriens! O come, Thou Dayspring, from on high, Solare nos adveniens, And cheer us by Thy drawing nigh… Years before Zacharias, the prophet Isaiah said, “Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and you shall call his name Immanuel.” The true meaning of Advent and Christmas is encapsulated in this name for Jesus, which means “God with us.” When Jesus came to earth, he was not born in an important world capital or in a comfortable home surrounded by extended family. He did not come as the son of a famous politician. Instead, he was born in the little-known town of Bethlehem into the family of a carpenter. In the company of only his parents and a few animals, he was laid in a manger. Although Jesus’ birth was heralded by a great chorus of angels, the audience for this dramatic message was not made up of the kind of people you might expect. These men did not have a high level of education, ride in fancy chariots, or even smell very good. The shepherds who came to celebrate this baby’s birth worked difficult jobs – in fact, that night they were working the midnight shift. The angels’ message – that the long-awaited Messiah had come – ignited a desire to find this baby and to worship him. Perhaps you have felt the same kind of desire to find Jesus. What better time is there than Advent and Christmas to begin or renew a personal relationship with Jesus? We hope that during this season, maybe even through listening to this music, you will be filled with a longing to know Jesus more. This baby born in a manger grew up to live a sinless life, be crucified on a cross to take away our sins, and rise from the dead. Jesus is the long-awaited Messiah that the prophets foretold. He came to us as a human being so that we could have a relationship with him, Immanuel, God with Us. Gaude, gaude, Emmanuel Rejoice! Rejoice! Emmanuel Nascetur pro te, Israel. Shall come to thee, O Israel. Ben Roundtree – December 2020 Erin und Ben Roundtree spielen seit Dezember 1999 gemeinsam Handglocken. Mit den Schulmerich Handglocken spielen sie über fünf Oktaven, mit den Malmark Handchimes spielen sie über drei Oktaven. Das Ehepaar Roundtree musiziert mit seinen Handglocken in Gottesdiensten, bietet Workshops an und beide haben schon Konzerte in Deutschland, den Vereinigten Staaten und in der Ukraine gegeben. Seit 2017 lebt Familie Roundtree in Deutschland in einem kleinen Dorf im Schwarzwald. Von dort aus wollen sie mit ihrer Musik mit Menschen in Kontakt kommen und die frohe Botschaft von Jesus weitergeben. Erins Hauptaufgabe besteht in der Organisation und Verwaltung des Roundtree-Haushalts und in der Planung der Handglocken-Touren. Ben arbeitet als Musiker (Posaune und Tuba), leitet im Team eurobrass, komponiert und arrangiert verschiedene Musikstücke und bietet Workshops für Posaunenchöre an, die ihn in ganz Deutschland herumkommen lassen. Das BellTree-Duo wird seit 2018 von seiner ältesten Tochter Elise verstärkt, die Tanzen, Kochen und Künstlerisches liebt. Emily, die jüngere Tochter, spielt gerne die Trommel im Familienquartett und liebt Opern und Musicals. Sie ist vom CHARGE-Syndrom betroffen. Zum BellTree-Duo gesellen sich beim aktuellen Projekt liebe Freunde, die ebenfalls hervorragende Musiker sind. Sie investieren ihre Musikalität, Zeit und Herzblut in die Projekte von Familie Roundtree, dafür ein herzliches Dankeschön. Ben & Erin Roundtree have been ringing handbell duets together since December 1999. They perform on 5 octaves of Schulmerich handbells and 3 octaves of Malmark handchimes, and have performed concerts, worship services, and workshops in Washington, DC, throughout Germany, and in Ukraine. The Roundtrees have lived in southern Germany since 2017, where they use music to connect with people and to share the message of Jesus Christ. Erin’s primary jobs are managing the Roundtree household and BellTree Duo tours. Ben’s work also includes composing and arranging music and he serves on the leadership team of eurobrass, performing as a brass musician and leading workshops with church brass choirs throughout Germany. The BellTree Duo is joined by their older daughter Elise, who has been ringing bells with them since 2018. In addition to music, she loves dance, cooking, and visual arts. Emily, who has CHARGE Syndrome, enjoys loves musicals and opera and playing her drum in the family’s concerts and on this recording. BellTree Duo: Erin & Ben Roundtree, Handglocken (handbells), Chimes, Boomwhackers Elise Roundtree: Handglocken4,5,6,11,16,21, Chimes17, Boomwhackers22 Emily Roundtree11: Trommel (drum) Kathryn Cheney: Trompete (trumpet)6, Kornett (cornet)14, Handglocken21, Boomwhackers13 Angie Hunter6: Posaune (trombone) Frank Voltz8: Harfe (harp) Fletch Wiley22: Musikprogrammierung (sequencing) & Trompete Celtic Band of McLean (USA): Bob Pegritz4,16, Irish whistle; Rosanna Louie-Juzwiak4,16, Fiddle; Roger Hoard4, akustische Gitarre; Robert Roche4, Perkussion; Jamie Peck4,16, Toningenieur (recording engineer) Liya String Quartet (USA): Yevgeniy Dovgalyuk12, Christi Salisbury12, Violine (violin); Luca Trombetta12, Bratsche (viola); David Feldman12,14, Violoncello (cello); Rebecca Watson14, Fagott (bassoon); Nathan Zwald12,14, Toningenieur Quintessenz-Brass10 (Deutschland): David Kuhner, Daniel Broghammer, Trompete; Stefan Broghammer, Horn; Thomas Moosmann, Posaune; Ben Roundtree, Tuba & Toningenieur Worship Orchestra of Washington2,16 (USA):Wayman McCoy, Lerna May-Frandsen, Michelle Haines, Rosanna Louie-Juzwiak, Violine; Jamie McCrary, Bratsche; Denna Purdie, Violoncello; Bill Maron, Kontrabass (string bass); Ben Roundtree, Dirigent (music director); Christian Mikkelsen, Toningenieur Lieder aus (songs from) “Christmas ‘Round the Tree” (2004): David Bandman [07&15&18], Toningenieur Produzent (Producer): BellTree Duo Handglocken-Aufnahme (Handbell Recording): Ben Roundtree, BellTree Duo Studio, Rötenberg, März-August 2020 Tonschnitt (Editing): Ben Roundtree Mixing & Mastering: Phil Bulla, Platinum Productions, Monroe, NY Design: Elise Roundtree Text: Ben Roundtree Fotos: Sascha Pfannstiel, Korbach Gemälde (Paintings): Ain Vares, ainvaresart.com ℗ + © 2020 Benjamin Roundtree Music (ASCAP)Immanuel, Gott mit uns
Immanuel, God with Us
Trackliste mit Hörbeispielen (Track List with Audio Samples)
Über die Künstler
About the Performers
Musiker (Musicians)
Credits